Překlad "да живееш с" v Čeština


Jak používat "да живееш с" ve větách:

Не падайте в капана на догмата – което е да живееш с резултатите от мислите на другите хора.
Nebuďte uvězněni dogmatem, které žije jako výsledek myšlení ostatních lidí.
Не можеш да живееш с това.
Není to něco, s čím bys dokázal žít.
Ще трябва да живееш с това.
S tím se budeš muset vyrovnat.
Понякога се налага да живееш с най-лошото.
Někdy musíš trpět to nejhorší a žít dál.
Ти ще трябва да живееш с това.
To ty s tím budeš muset žít.
И можеш да живееш с това?
A vy s tím můžete žít?
Трябва да се научиш да живееш с това.
Víš ty co? Musíš se naučit s tím žít.
Как може да живееш с някого 2 години и да нямаш нито една негова снимка.
Jak můžeš s někým žít dva roky a nemít jeho jedinou fotku?
Глория, с кого предпочиташ да живееш, с мама или с татко?
Glorio, bydlela bys raději se svou maminkou, nebo se svým tatínkem.
Трябва да живееш с това вечно.
Budeš s tím muset pořád žít.
Ще трябва да живееш с тази мисъл.
Budeš s tím muset žít po zbytek života.
Просто знам какво е да живееш с нещо неразгадано, това е.
Vím, jaké to je, žít s něčím nedořešeným, to je celé.
Кажи ми как е да живееш с такова лице?
Pověz mi, jaký je to žít s takhle zohaveným obličejem?
Искаш ли да живееш с мен?
Chtěla bys se mnou bydlet? Můj bože!
Само искам да се уверя, че взимаш правилните решения, защото ти ще трябва да живееш с тях.
Jen se chci ujistit, že se rozhodneš správně, kvůli sobě. Protože ty s tím budeš muset žít.
Намерил си начин да живееш с дарбата си.
Ty jsi opravdu přišel na způsob, jak žít se svou schopností.
Не можеш да живееш с тях, нито да обориш тяхна хипотеза.
Nemůžeš s nimi žít, nemůžeš úspěšně vyvrátit jejich hypotézy.
Искам да живееш с това, с което живея аз.
Chtěl jsem, abys s tím žil jako já.
Имаш ли идея какво е да живееш с човек, който се мисли за най-добрия?
Máš vůbec tušení, jak je těžké žít s někým, kdo se v jednom kuse považuje za nejlepšího?
Знам, но мислехме да дойдеш да живееш с мен, докато завършиш.
Říkali jsme si, že bys možná zvážil, že do té doby, než dokončíš střední, budeš bydlet se mnou?
Ще можеш ли да живееш с това?
Mohl bys sám se sebou žít?
Не може да живееш с нас, ако не ходиш.
Nemůžeš u nás bydlet, aniž bys tam nechodil.
Не, но няма да живееш с нас.
To ne, ale nebudeš s námi bydlet.
Искаш ли да дойдеш да живееш с мен?
Ty si chtěl se mnou žít, že jo?
Как можеш да живееш с това?
Jak to, že ti to nevadí?
Искаш да живееш с него под един покрив?
Ty s ním budeš žit pod jednou střechou.
Какво е да живееш с жена?
Jaké to je, žít se ženou?
Не знаеш какво е да живееш с тази жена.
Nechceš vědět, jaké to je žít s tou ženskou.
Знаем какво е да живееш с нещо, което никой друг няма.
My víme, jaké to je žít s něčím, co nikdo jiný nemá.
Когато казваш: "ела с мен", имаш предвид: "ела да живееш с мен, обичай ме, омъжи се за мен."
Tím "půjdeš se mnou" myslíš daleko víc. Myslíš tím "žij se mnou, miluj mě, vem si mě".
Надявах се, че би дошла да живееш с мен.
Doufala jsem, že bys mohla jít žít se mnou, ale to asi ne.
Ако не искаш да живееш с никого, кандидатствай в Пицбърг.
A pokud nechceš bydlet s jinými lidmi, tak jdi na Pittsburghskou Státní.
Но ако това дете убие някого, ти ще трябва да живееш с това, не аз.
Ale jestli ten hajzlík někoho zabije, ty s tím pak budeš žít, já ne.
Значи можеш да живееш с някаква крава, а с жена си не можеш?
Zůstane tady. Takže krávu si sem nastěhuješ a vlastní ženu ne?
Знам колко е трудно да живееш с хора, които ненавиждаш. Повярвай ми.
Vím, jak těžké je žít mezi lidmi, kterými pohrdáš, věř mi.
Преди да дойдеш да живееш с нас, аз бях звездата.
Než jsi s náma začala bydlet... to já byla hvězda.
Преди 10 години, ти дойде при мен, казвайки, че не можеш да вземеш тайната си в гроба, че не би могъл да живееш с нея.
Před deseti lety jste za mnou přišel s tím,. že si ta tajemství nechcete vzít sebou do hrobu že byste s tím nemohl žít. Já jsem lékař.
Има много начини да живееш с чест.
Je mnoho způsobů, jak být v životě uznáván.
И как ти би могла да живееш с мен.
A už vůbec nevím, jak bys se mnou mohla žít ty.
Докато държиш на това глупаво, безполезно око, не можеш да да дойдеш да живееш с мен там горе в небесата!
Dokud budeš lpět na tom hloupém, nepotřebném oku, nemůžeš se mnou bydlet. Na nebesích.
Можеш ли да живееш с това?
Myslím, že s tím můžeš žít?
Как може да живееш с това?
Jak s tím můžete jen tak žít?
Това е лошо нещо, и да живееш с увреждане те прави изключителен.
Že je to špatná věc a že vás život s postižením dělá výjimečnými.
5.2822251319885s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?